본문 - 07-09, 2014 18:09에 작성됨.
노마키아「음, 심심하다. 히비키물이나 정주행해야지.」
노마키아「늠, 히비키 귀엽다.」
...
[히비키「자신!」]
[히비키「자신...」]
[히비키「자신?」]
노마키아「어,어라?」삐질삐질
노마키아「엔하위키 센세! 지분의 뜻이 난데스까?」
엔하위키 선생「아, 그러니까 自分이란 남성적인 면모+군인 말투, 즉. 자.신. 이란다.」
노마키아「에에에에에!!!?」
지금까지 본인인줄 알고 본인으로 썼는데! 자신이었군요....
21개의 댓글이 있습니다.
[Ⅱ]「대명사」
공식적인 자리에서 ‘나03[Ⅰ]’를 문어적으로 이르는 말.
-출처 : 국립국어원 표준대국어사전
http://stdweb2.korean.go.kr/search/View.jsp
그런데 문제는 '자신'이라는 단어 자체는 대명사로 쓰이지 않는다는 점이.. 일단 저같은 경우는 '자신'을 쓰고 있지만..
# 사전
[명사]자기; 자신; 스스로.
[대명사]나; 저.
- 네이버 일본어사전
http://jpdic.naver.com/entry/jk/JK000000038506.nhn
Ⅰ <명사> 자기. 자신.
Ⅱ <대명사>(자)칭 나. 저.
- YBM 일본어사전
http://www.ybmallinall.com/styleV2/dicview.asp?kwdseq=0&kwdseq2=0&DictCategory=DictJap&DictNum=11&ById=0&PageSize=5&StartNum=0&GroupMode=0&cmd=0&kwd=지분&x=0&y=0
【명사】
자신, 자기, 스스로.
【대명사】
나, 저.
- Daum 일본어사전
http://dic.daum.net/word/view.do?wordid=jkw000035415&q=自分
뭐 아무래도 좋지 않습니까, '본인''자신' 둘 중 하나면 아무튼 되는 거겠지요.. 저는 '본인'은 좀 이상하다고 느낍니다마는(가오잡는 느낌으로, 똥별같은? 대략 건방지고 허세만발에 재수없는 1인칭이라는 인상이 조금 있습니다.) 뭐 너무나도 널리 퍼져있고, 아무튼 히비키니까 안 좋은 이미지는 희석되니까요. 1인칭이 전부도 아니고.. 뭣보다 이미 익숙해져버리는 바람에..(히비키의 영향으로 '본인'이라는 1인칭에 대한 호감도가 조금 늘어나버렸습니다, 아하하하..)
요약하면 옛날에는 '자신'만 인정했지만 이제는 아무래도 상관없어? 라는 느낌이니까 노마키아님의 말과 일치하는 듯합니다..
주로 일본에서 '지분'이라고 1인칭을 쓰는 게 군인(간부)이라기에 로컬라이징을 하자면 한국에서 군 간부들이 쓸만한 1인칭인 '본인'이 적당하겠다 싶어서 저는 본인이라고 씁니다(프로 땅크 라이더가 생각나시면 지는 겁니다.)
그렇지만 귀여운 맛을 살리고 싶을 땐 '자신'이라고 씁니다.
걔가 선생님하느니 차라리 오리가 선생님하는 게 나을걸요