
일반 프로듀서
댓글: 5 / 조회: 876 / 추천: 0
일반 프로듀서
관련 링크가 없습니다.
우연한 기회로 자막 제작을 하게 되었는데.....
싱크 맞추는 것만으로도 시간을 상당히 잡아먹는데....그걸 번역하고 싱크맞추고, 효과 넣어주고, 검수까지 하면 정말 상당한 시간이 소요되는거 같아요.
무비마스 보고와서 자막 상태를 보고, 한숨을 쉬었지만...실제로 해보니..아주 약간은 힘들겠구나아~ 라는 생각이...(그래도 오역은.../부들부들)
총 38,185건의 게시물이 등록 됨.
5개의 댓글이 있습니다.
그 따위로 하고 돈 받았다고 생각하면 솔직히 속 뒤집힙니다...
영화를 받아서 보면서 나오는 자막이 그랬다면 납득 했겠지만...