일반 프로듀서
게시판 카테고리.
진행중
765 아이돌들에게 일본어를 배워보자 [경박-파랑 극장]
댓글: 344 / 조회: 3975 / 추천: 5
관련링크
관련 링크가 없습니다.
본문 - 06-08, 2016 23:36에 작성됨.
글 진행은 반드시 댓글로 시작해주시기 바랍니다.
네, 저질러 보겠습니다
실제로 아이커뮤 분들에게 일본어를 가르쳐 드리고자 하는 목적의 창댓입니다.
뭐, 두사람 다 기본은 되니까.. 어떻게든 되겠죠 뭐
--공지--
캡틴 @본어_ 장마 솔져
진짜 일본어 배우고 싶으신 분은, 아이돌들이 내는 숙제는 착실히 해주세요-
그리고 반응좀 해주세요... 수업 둘이서 하기 외로워요...
344개의 댓글이 있습니다.
[하루카] 프로듀서씨! 프로듀서씨는 혹시 일어를 잘하시나요?
[P] ...어...음
무, 물론이지
[하루카] ...
プロデューサーさんは、この質問、理解できるんですか?!
[P] 죄송합니다
[하루카] 후후후...
프로듀서씨, 프로듀서씨가 일알못이라는 것쯤,
이 안경하루카에겐 간파되어있다구요!
[P] 그래! 난 일본어를 모른다고!
[하루카] 어디, 얼마나 모르시는건가요? 상급한자?
표현? 인사?
[P] 근데 하루카
[하루카] 네!
[P] 저기 써있는 글자는 어느나라 글자야?
[하루카] 에..
아랍어에요
[P] 오 진짜?
[하루카] 진짜? 일리가 없잖아요!!
[P] 그 뭐냐
[하루카] 문맥상으로도, 언어적으로도 일어라구요!
[P] 맨 처음에 써있는건
일본어 아니지 않아?
[하루카] 설마, 프로듀서씨는 일어를 모르는걸 넘어서..
일어를 알아보는것조차 불가능하신건가요!!
[P] 아니아니
그 뒤에 있는건 일본어지
음음
[하루카] 구제불능인 프로듀서씨는, 제가 구제하는 수밖에 없겠어요...
[P] 엣
[하루카] 프로듀서씨, 일단, 일어에 대해서 설명해드릴게요.
[P] 네! 잘부탁드립니다!
[하루카] 아뇨, 역사적으로 거슬러 올라갈 필요도 없어요.
프로듀서씨는, あ 이 글자를 아시너요?
[P] 음, 일본어라는건 알겠어
[하루카] 그럼.. ア 이건요?
[P] 그건 일본어 아니잖아
후후후... 하루카, 이정도는 쉽다고
[하루카] 프로듀서씨의 부모님은 프로듀서씨는 가르치기 쉽지 않으셨겠네요.
[P] 에
[하루카] 아니 이럴수가, 놀랍지만,
[P] 어째서
[하루카] 두글자는 모두 '아'에요!
[P] 뭐라고...?
똑같은 발음인데?
아이디어 주워온다고 다가 아니라구요!
어떻게든 설명해봤습니다
후후... 늦었군요.
[하루카] 히라가나는 그냥, 카타카나는 강조나 외국어에 쓰여요
[P] 비효율적이구만
[하루카] 그, 그렇지 않다구요.
일단 한자는...
일어는 띄어쓰기가 없는것쯤은 아시죠?
[P] 그래?
헷갈리지 않아?
[하루카] 한글로 치면
"아버지가 방에 들어가신다"를
"아버지 가방에 들어가신다" 라고 이해할 수 있는, 실로 헷갈리는 짓거리에요.
[하루카] 그러나, 만약 여기서 방을 Room이라고 따로 말해버리면 어떨까요?
[P] 음... 아무상관 없겠네
[하루카] "아버지가Room에들어가신다."
라고 해버리면, 어떻게해도 헷갈릴 수 없죠.
[하루카] 그게 한자의 역할이에요.
[P] 오오
[하루카] 참고로 그, 일단 카타카나는...
제 이번 앨범에 들어갔던 아이스캔디, 기억하시나요?
[P] 응응, 기억해
[하루카] 표기는
"アイスキャンデー"에요.
[하루카] 하지만 아이스캔디가 민속음식이라면..
"あいすきゃんてぃー"가 되겠죠.
[P] 음, 외래어나 외국어를 구별하기 위해 쓴다는건가
[하루카] 아참.. 원래 표기는
"アイスキャンディー"에요 실수실수☆
[하루카] 네. 뭐 강조할때도 쓰니까..
예를 들어
한화 6연승!!! 이라고 쓸때 연승은 일어로 그냥 쓸 수 있지만 굳이 카타카나로 쓴다던가.
[하루카] 네. 이상이 일본어에 대한 군더더기 없는 설명이에요.
[P] 그렇군
근데 일본어는 표음문자라고 들었어
[하루카] 으음..
예를들어 프로듀서씨는 한자를 전혀모르시잖아요.
天海, 라면
단번에 읽을 수 없죠.
물론 제. 이.름.이.니.까.
결국에는 생각해내시겠죠..?
[P] 텐카이?
[하루카] 그렇죠....??
[하루카] ...
아뇨 뭐,
그러니까, 표기를 알아야 읽을 수 있잖아요? 한자는..
[P] 응응, 그렇지
[하루카] 하지만 일어는, 히라가나와 카타카나만 알면
'일단은' 읽을 수 있어요.
읽어요. 다들.
[하루카] ありがとう!라고 한다면, 비록 저게 고마워! 인줄은 모르겠지만
히라가나를 안다면
아리가토우! 라고 읽을 수 있죠.
물론 저기서 '우'는 생략하지만요.
히라 = 기본형
한자 = 히라가나들을 줄여서 안헷갈리게
카타 = 강조, 외국어전용
[하루카] 아... 약간 다르다면
a로도 '어' '아'가 모두 나는 영어와 달리
통짜로 찍어져나오는 느낌인 일어가 좀더 쉬워요..
아, 통짜라고 해도 치하야쨩을 놀리거나 할 셈은..
[P] ...뭐 그건 아무래도 좋고
[하루카] 치하야쨩은 아무래도 좋지 않을테지만요..
[P] 그럼 그 히라가나를 다 외우는게 처음 할 일이겠구만
[하루카] 그렇죠.
히라가나 50음도, 그중에도 가장 먼저는
이 다섯개.
[P] 50개?!
[하루카] あいうえお。
...일국의 언어를 외우면서!
프로듀서씨는 한글조합 몇개를 외웠다 생각하시나요!
퀡과 쉟을 읽을 수 있는 사람이!
고작 50개를, 그것도 첫 5개를 힘들어하면 떽이에요!
[P] 에에....
그래도 24자인 한글의 2배잖아
[하루카] 조합순으로는 훨씬 한국이 많다구요...
누누히 말씀드리지만, 얘네는 치하야쨩이에요 치하야쨩!
[P] 아무튼, 저건 어떻게 읽는거야?
[하루카] 정말...
あいうえお
아이우에오
에요
가장 기본이니 못외우시면 프로듀서 실격이라구요.
[P] 기본적인 모음인건가-
[하루카] 숙제로,
かきくけこ
카키쿠케코
까지 전부 외워오도록 하세요.
못외워오시면, 떽이라구요!
[P] 엣
[하루카] 가장 기본인 10개, 가능하시겠죠? 다음에 뵈어요!
[P] 에에에에에에?!
진짜 일본어 배우고 싶으신 분은, 아이돌들이 내는 숙제는 착실히 해주세요-
참고로 50음도 외우는거, 그렇게 안빡세니까요.
경박씨랑 누가 빨리외웠나 내기했는데 둘다 3시간으로 무승부였으니까요
하루카가 답변해드립니다아ㅡ
(뻘소리입니다 진지하게 듣지 않으셔도 됩니다)
불가능...
갓종대왕님께 심심한 감사의 따봉을 보냅니다.
>>22 구렌노 야니 모에테 이케냥! 야미니 노마레냥!!... 정도가 되지 않을까요
紅蓮(ぐれん)の 矢(や)に 燃(も)えて 行(い)けにゃん
闇(やみ)に 飲(の)まれにゃん
도망가지 마세요
절대로 어려운거 안합니다...
어디까지 버틸 수 있을 것인가
[하루카] 후우... 프로듀서씨... 오늘도 일 수고하셨습니다..
[P] 응, 수고한건 하루카지만
[하루카] 그렇네요
[P] 인정하는거냐...
[하루카] 아뇨, 이제 인정해드려야죠. 어제의 제 숙제, 제대로 하셨나요?
[P] 아
[하루카] ..아?
[P] 다외웠다
[하루카] ...헷갈리게 하지마세요. 그럼 첫번째에요. 이 글자는? え
[P] 테스트인가~ 음, 저건 '아'지!
[하루카] ...정답은 >>>+1이에요
--일본어 아시는분은 자제해주세요~--
--테스트, 안보실줄 아셨어요?--
[하루카] 답은 'え'...
[P] 에, 지
[하루카] 참고로 에는, 그림이라는 뜻도 있어요.
[P] 음, 그건 알아. 난 듣기는 되거든
[하루카] ...놀랍네요
...애니메이션'만' 보거나 하시는 분의 흔한 특징이죠..
[P] 아, 아니야! 고독한 미식가도 봤어!
[하루카] 그러다가 누군가가 '이거 읽어줘' 라면서 일제 샤프의 사용설명서를 내미는 순간
밑천이 드러나는...
[P]
あいうえお
아이우에오
かきくけこ
카키쿠케코
[P] 다 외워 왔다고
[하루카] 복사한건 아니겠죠..?
뭐, 믿겠어요.
하지만 여기서 제일 주의할 글자가, き, 이 친구에요
[P] 음...?
왜? 쓰기도 쉽던데
[하루카] さしすせそ
...첫글자, 알아보셨나요?
[P] 어.. 줄이 하나 빠졌네
[하루카] '사'에요.
참고로, 저 5글자는 야요이쨩이 진행하던 요리프로그램이네요.
[P] 발음이 어려웠다고 들었어
[하루카] 야요이쨩의 '요리 사시스세소'...
네, 답은
さしすせそ
사시스세소
가 되겠습니다!
[하루카] 사실, 키랑 사를 구분하는건 저-언혀 안어려워요
[P] 뭐 그러겠네
[하루카] 하지만, 그 다음은..
[하루카]
たちつてと
타치츠테토...
[P] 어 뭐야저거
[하루카] 여기서 'ち' 'さ'
치하야쨩의 등-가슴과 같아요...
구별하기 어려워요..!
[P] 치하야- 하루카가 너에게 할말있대~
[하루카] 치하야쨩이 등이 굽었다는 의미...
에요.
네.
[P] 이미 그쪽으로 출발했어
[하루카] ..
빠, 빨리 끝마치죠
다른 녀석들은 다 달라서 그렇다 친더라도
[P] 음..저건 좀 익숙해질 필요가 있겠군
[하루카] さ、ち는 힘들어요
그래서 여기에서 키가 중요해요
[P] 응? 왜?
[하루카] き가, key...
아뇨;
갑자기 생각났을 뿐이니깐요..!
[P] 그분이랑은 다시 일시키면 안되겠다
[하루카] 절대 카에데씨의 탓은 아니니까요..
어, 어쨌든
[P] 그래서, 키가 뭐가 중요한건데
[하루카] き는, さ와 ち를 구별하기 쉽게 해주죠.
き는 さ와 사촌지간. '사'와 '사촌'이라 똑같은 방향이다!
이렇게 기억해주세요
...물론 그러다가 き까지 위치를 착각해버릴때도..
[P] 역시 카에데씨가 문제인가
[하루카] ...え、좋은 비유라고 생각했는데...
[P] 무리로 끼워맞추지 마
[하루카] 가끔 보는게 중요하다구요!
[P] 아무튼, 알았다고
[하루카] 일단 さしすせそ
그리고 たちつてと.
이렇게 10개에요.
더 나가실래요?
[P] 음..
..........
저희는 학생분들의 의사를 존중하기 때문에, 그만하자고 하시면 그만나갈게요, 더나가고 싶으시면 지금 바로 말해주세요~
コ匕 와 コーヒ 는 발음 은 똑같은데 다르니..원
[P] ....저기, 하루카
[하루카] 아, 네!
오늘도 수고하셨어요 프로듀서씨!
[P] 으,응
근데
내가 오늘 조사를 좀 해봤는데 말이야...
[하루카] 네에..
[P] 그.. 히라가나가 50개가 끝이 아니라면서?
[하루카] 네.
[P] 안외우면 안되는거야?
[하루카] 한국어의 ㅅ받침 역할을 하는 っ나 그런...
에에...
안 외우면 안되냐니요..?
[P] 그, 뭐냐
표현만 알면 어느정도 의사소통은 될거같은데
[하루카] ...프로듀서씨.
그것을 나가 원합니다. 와
그것을 내가 원합니다. 의 차이점이 뭔지 아세요?
[P] 맞춤법....?
[하루카] 네.
문법이에요.
하지만 '나' 뒤에서는 '는'이 오고, '내' 뒤에서는 '가'가 온다.
이런걸, 굳이 말로는 설명할 수 있겠죠.
하지만 글자를 모른다는건...
허공위에 글쓰기에요.
이것은 그림입니다. 일본어를 한국어로 그냥 말해보세요.
[P] 그래도 외우기 어렵단말야
[하루카] 말해보세요!
[P] 코레와 에 데스?
[하루카] 일어에서, '와'는요 わ에요.
근데, '하'라는 글자가 있거든요?
'は'
얘는 조사 '은/는'으로 쓸때 '와'라고 읽어요.
근데, 카타카나는 커녕 히라가나도 모르는데, 일어를 하겠다구요?
[P] 에에.....
[하루카] 나는 한국어의 ㄱㄴㄷ을 모르지만, 표현을 아니까 한국어를 하겠다구요?
분명히 말해 그건 욕심이에요 프로듀서씨.
[P] 죄송합니다....
[하루카] 보컬 트레이닝이 안되는데, 당장 고음을 올리라는 무리한 요구를, 하시는건가요?
어느나라나 언어의 기본은 글자에요.
...
아, 약간 흥분했네요...
[P] 저는 쓰레기입니다
[하루카] 어쨌든, 일본어는 한국어만큼, 아니면 한국어보다 변칙이 많은..
아, 아뇨!!
오히려 죄송합니다...
...
제가 조금 말이 심했을지도...
[P] 죄송합니다.. 다시는 안징징댈게요
[하루카] ...으음...
그럼 저도 말이 심했으니, 오늘은..
히라가나 30개를 하루만에 하는걸로 타협봐요.
[P] 엣
[하루카] ...?
귀찮으신거 아니었나요?
[P] 어.....그렇긴 한데
[하루카] ...그럼 하루만에 끝내죠!
[P] 아니아니아니
[하루카] 아니아니아니..?
...다시 한번 물어보죠.
하실건가요?
마실건가요?
[P] 하겠습니다
[하루카] 좋은 태도시네요.
[P] 그래서 오늘의 테스트는 뭔가요
[하루카] と、さ
두글자는 무슨글자일까요..?
>>>+1
후훗 토사....
さち 합치면 가운데 부분이 ♡모양으로 뭉쳐지죠? 그걸 두고 선생님은 말씀하셨습니다. "그 ♡는 너 나 우리에겐 사치야. 있을 수 없는 일이니 꿈깨렴."
그렇습니다. さち(♡)는 사치입니다.
...그 날의 그 가르침이 지금까지도 가슴 속에 살아 숨쉬고 있습니다.
(또르르)
[하루카] ...네 맞았네요.
[P] 외우긴 외웠으니까
[하루카] 외우는 사람은 줄었지만요.
이런 개점인기.
[P] 그만둬
있는 사람도 빠져나가
[하루카] 네에...
그럼 이 재미를 살리려해도 못살릴 히라가나를 끝내고
인기없는 저도 사라질게요...
[P] 아니 그런거 아니야
[하루카] 아뇨 제가 비인기의 상징이니까..
[P] 넌 로테이션으로 돌기때문에 어차피 돌아오게 되있단다
그때는 재미있는걸거야.. 분명
[하루카] 1선발이네요...
[하루카] 그럼, 히라가나, 시작하죠!
[P] 자, 30개 전부 와라!
[하루카] なにぬねの
나니누네노
はひふへほ
하히후헤호
まみむめも
마미무메모
やゆよ
야유요
らりるれろ
라리루레로
わをん
와오응
[P] 어....
저거, 정리된거야?
[하루카] ...
네.
[P] 에에에에
그럴리가
[하루카] ...일알못인 프로듀서씨가 왜죠?
[P] 내가 말했지.
조사해봤다고
[하루카] 네에...
하셨죠
[P] 정리된걸로 해줘
[하루카] 예에...
에... 이런거요?
[하루카] 그런데 그렇게 인터넷으로 찾아보셨는데 왜 굳이 안외우셨나요...?
[P] 그럼 하루카에게 배울수 없으니까
[하루카] ....
[하루카] 너, 넘어가죠
가끔은 괜찮은 소리도 해주시네요..
나니누네노...
なにぬねの
주의해야할건 세개...가 있겠네요.
[P] 3개?
[하루카] ね、ぬ, の。
일단 저기 네는...
[P] 응응
[하루카] ねれわ 삼형제의 첫째에요.
[P] 뭐...라고
[하루카] ...엄청 헷갈려요.
[P] 언뜻보면 그냥 똑같아 보이는데
[하루카] 그래서 어려워요...
쓰면서 하는게 제일 좋지만
ね는 일단... 끝부분이 꼬여있으니까
네에↗? 하는..
그 미묘한 말투를 상상하시면서...
[P] .....
[하루카] 프, 프로듀서씨! 연상법이에요 연상법!
[P] 아, 알았으니까 다음...
[하루카] わ는... 끝이 입모양으로 와! 하니까..
....
[하루카] れ(레)는 두 개가 아닌것...
[P] 응.....
그냥 외울게...
[하루카] ...글자 하나하나에 사연이 있으면 사람이지 그게 글자겠어요?!!
[P] 진정해
[하루카] 어쨌든 ぬ에요 ぬ!
누..라고 읽는데요
[하루카] ぬめ(누, 메)는 형제에요
[P] ....왜 일본어에 이렇게 닮은 글자가 많은걸까
[하루카] 획 하나 추가해서 글자만든 한국인이 할 얘기는 아니네요..
ㄱㅋ ㄷㅌ... ㅈㅊ...
[P] 그건 과학적 원리가 담겨있잖아!
[하루카] ...외국인이 보기엔 닮은 글자일 뿐이에요
자, 어서 누, 메.
[하루카] ぬ는...
뭔가 마지막에 빠지는데 끈적끈적하니까...
누누...
...설명할 수가 없어요!!!!
[P] 그냥 외우게 해줘...
[하루카] 그래도 뭔가 특징점을 알아야
알기쉬워요..
[P] 그래도...
[하루카] ...설명할 방법
있기나 할까요
결론: 그냥 외워주시면 안될까요
히라가나의 '나'행은 に를 빼면 돼지꼬리마냥 둥글게 돌리는 글자입니다. 헷갈린다 싶으면 ’나'행이라고 생각하세요.(예외 : '마'행의 ま)
그리고 の는 다들 잘 아시는 のヮの, 즉 ののワさん(노노와씨)의 눈입니다. 가운데 입모양 ヮ는 카타카나 '와'입니다.
사실 の의 경우에는 へのへのもへじ(헤노헤노모헤지)로 유서깊은 문자로 얼굴그리기가 있긴 하지만 그쪽보단 이쪽이 프로듀서&프로듄느분들에게 익숙하겠죠.
はひふへほ
は와 ほ는 닮은 꼴입니다. 뚜껑 달린게 ’호’에요.
ひ는 혓바닥 쭉 내밀며 '히'(희)롱하는 모습,
ふ는 닭을 연상하며 닭이 '후'다닥거리는 모습,
へ는 '헤'(해)가 걸린 산기슭의 모습을 연상해주세요.
へ와 얽힌 재미있는 이야기로는 이 へ라는 녀석, 히라가나와 가타카나가 모습이 같습니다. へ, 그리고 ヘ. 이 두 개가 구분 가능하다는 분은 대단한 분이에요. 아님 거짓말쟁이거나.
이 히라가나 へ는 단어 뒤에 올 때 '헤'가 아니라 '에'로 읽으며 한국어 '~에'와 같은 조사가 됩니다. 문제는 가타카나와 같은 모양 때문에 그 へ를 조사가 아니라 바로 뒤에 온 ゴチン(고칭, 쾅 비스무리한 의성어)와 연결해서 ヘゴチン(헤고칭)으로 불러버린 전설의 성우가 있었어요.
...네, 그 헤고칭의 탄생비화입니다.
대충 넘어갔는데
보충설명 감사합니다.
히라가나는 대충히더라도 나중에 표현이나 그부분은 열심히 할게요 (꾸벅)
끈적끈적이 누에요.
P : 그래....
하루카 : 그다음은 はひふへほ
주의할건 は랑 ほ...
사실 나중에도 말할거지만, 저번에 말했듯이
は는 조사 은/는 으로 쓰이면 '와'구요, 그냥은 '하'에요.
P : 왜?
하루카 : ...
그러게요...
P : ....넘어가자
하루카 : ほ는 그냥 は에 작대기 하나 올린 쪽이에요...
P : 오케이, 다음줄
하루카 : 유키호쨩이 일어로 ゆきほ니까, 유키호쨩의 이름이랑 연관짓기를 바랄게요.
P : 옆동네... 읍읍!!!
하루카 : ...
쉿.
P : 읍브브브븝!!
하루카 : ほのか(호노카)도 괜찮네요.
그럼,
다음은 마미쨩이에요.
まみむめも
마미무메모
P : 쉽구만
하루카 : 무...
헷갈립니다.
P : 마미 없다 메모
오케이.
하루카 : む에서 저 동그라미가 왼쪽인지 오른쪽인지 헷갈리시겠지만..
P : 써보면 알...
큼큼
하루카 : 마미쨩과 아미쨩은 함께 잖아요?
아미쨩의 상징인 왼쪽 꽁지머리라고 생각해주세요.
왼쪽으로 빠져요
하루카 : 그다음은 やゆよ. 단 세글자에요.
P:왜?
하루카 : あえいおう의 '에(え)'와 '오(お)'부분이 없어요.
P: 왜?
하루카 : ...프로듀서씨는 3살배기 같네요.
P : 왜에?
하루카 : 세상에 대해 궁금한게 많겠지만 얻는건 꿀밤 뿐일거에요...
어릴적의 슬픈 기억이네요...
...일본의 문자인 히라가나를 익히는데 조선에서 왜군을 제일 많이 수장시킨 이순신 장군님의 그 거북선을 가지고 연상하는게 아이러니하다구요? 원래 그런거에요(도주)
사실 'Yㅔ'에 해당하는 발음은 한국에는 있어요 어느정도 한국에는. 근데 일본에는 없어요.
그리고 야행의 이열은 진짜 없어요... 그거 발음되면 우사밍성인인거니까 어서 잡아서 나사에 팔아치웁시다.
하루카 : 뭐, 뭔가요
이건..?
P : 하루카, 원래 고대 일본에는 위쪽 글자가 에단, 밑쪽 글자가 오단에 들어가 있었단다
하루카 : 그, 그렇군요.
P : 그런데 왜 없어졌냐고? 그건 간단해.
하루카 : 왜, 왜죠?!
P : 발음해보렴
Yㅔ
하루카 : ...예
이이...?
P: 애매하지?
하루카 : 한국의 반치음이나 여린 히읗처럼 발음이 없어져서 소실된 거군요..
그 세모모양 그거 처럼요.
P : 핫
잠깐 잠들었어...
미안미안
하루카 : ...
프로듀서씨
혹시 유명한 탐정이라고 아세요?
P : 응, 그 코난에 나오는 탐정?
하루카 : ...아니에요
요게 Yi
요놈이 Ye 입니다, 처음에 사진이 왜 안들어갔을까요...
やゆよ에요.
저는 외울때
やよい(야요이)쨩의 도움으로
야와 요을 깨우치고
ゆ(유)는 유루유리로...
P : .......
다음줄
하루카 : 아뇨 가끔 치하야쨩이 선배였다면 이라던가 생각하지만...
네.
하루카 : 다음줄은 らりるれろ。
る(루)와 ろ(로)가 비슷하고 れ(레)가 여기있죠.
P : 그렇구만
동글동글하니 쓰기 쉽겠어
하루카 : 긍정적이시네요-
일단 り(리)는 이오리쨩..
いおり(이오리)쨩의 팬이라면 외워야겠죠?
P : 리로....
로리...?
하루카 : 에에...
P : 좋아, 외웠다
하루카 : 그, 그렇네요.. 로리(ろり)는 로리...
'로'가 자라서 아래가 말려있는 쪽이
る(루)
그렇게도 볼 수 있을까요..
P : 좋아좋아
자, 이제 마지막 줄이다!
와라!
하루카 : わをん
ん은 일본어 끝말잇기 필승이죠.
한국어의 ㄴ 받침 역할이라... 앞글자에 안나와요.
P : ....심각하네
하루카 : 읽을때는 응이라고 읽지만 그렇게 읽을 일은..
실제로 '응, 알았어'라고 할때의 '응'이라면
'うん'으로 '우응' -> '응' 으로 읽네요
하루카 : を는 남자가 연못에 발을 집어넣는 모양... 이라고 봐주세요.
P : ......
하루카 : 읽을때는 오, 라고 읽는데 영어로 o가 아니라 wo에요.
'오'는 お. 기억하고 계시죠?
우+오 적인 발음..
P : 어....うん
하루카 : ...개그 하나 해도 되나요?
P : 그래...
하루카 : 우호적인 발음이네요...
...
자,
P : 넘어가자
하루카 : わ는요!
그거에요! 막내!
P : 아까 했네
하루카 : 해도해도 헷갈려요!
P : 어쨌든 이걸로 50음도는 끝인가-
하루카 : 네.
P : 고마워 하루카, 수고했네
하루카 : 일단 히라가나는 끝났지만요
P : 덕분에 히라가나 마스터가 된거같아
하루카 : 촉음..이라던가 있어요.
P : 이제 모든 일본어를 ㅆ...
하루카 : ....
다음은, 치쨩에게
P : 네?
일본어를 모르신다는게 사실인가요...
P : ...아니? 아는데?
누가 그래?
치하야 : ほんとに?
P : 혼토니.응
진짜로. 안다고
치하야 : 하루카한테 히라가나를 배워오신건 알았지만....
P : 간단해 간단.
치하야 : 청해만 된다는게 사실이었군요
그럼 이것도 읽을줄 아시겠네요
P : 안다고 알아.
치하야 : がなは
きさらぎ
이 두개, 읽어주세요
P : 어
카나하하고 키사라...
키가 두갠데
뭐가 다른데
치하야 : 역시... 일본어에선 갓 걸음마를 뗀 수준이군요
....그건 그렇고, 제 성도 모르시는건가요
P : 如月...
아니야?
치하야 : 네. 키사라'기'죠
P : ...
아아...저게 '기'구나...
이제 일어를 마스터한 기분이 들어..!
ぽ
읽어주세요
P : 호ㅇ...
홍?
치하야 : .....프로듀서는, 한글로 치면 ㄱ은 배우고 ㅋ은 모르는 상태에요.
P : ...
치하야 : 아직 갈길이 멀-어요
P : 까짓거 자판으로 안웃으면 돼...
치하야 : ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
P : ...
치하야 : 아참, 일본어 시간이었죠
wwwwwwwwww
P : 그, 그만해...
알려줘... 배울게..
먼저, 50음도를 모두 외웠으면 일본어의 대부분의 글자는 다 아는거나 마찬가지에요
P : 응...
카타카나를 빼면 말이지..
치하야 : 하지만 50개로는 표현할수 없는 발음이 존재하죠
P : 켉 이라던가 그런건?
치하야 : 아까의 '기' 같은게 그런 발음이에요.
P : ...치하야 장난 안받아주네-
치하야 : ....무시할거에요
P : 근데 탁음은 뭐고 반탁음은 뭐야
달라?
치하야 : 네, 일단 그거부터 설명드리죠.
우선 좋은 소식부터 알려드릴게요
P : 뭔데? 한화가 우승했어?
치하야 : 새로운 글자는 나오지 않아요
....그건 2099년을 기다려 보세요
P : 99년에 한번씩 하는구나..
...근데
새로운 글자가 아니면 어떻게 된다는 소리야.
치하야 : 아무튼, 탁음은 글자 위에 점 2개를 붙이는 식으로, 'ば' (바)
반탁음은 글자 위에 조그만한 동그라미를 붙이는 식으로 표현해요
'ぱ' (파)
P : 그럼 카는 탁음으로 어떻게 하는거야?
치하야 : 그렇다고 해서 아무 글자에다가 붙일 수 있는건 아니에요
P : 아.. 그래..
치하야 : 탁음은 총 4줄, 반탁음은 1줄에서 변형시켜 만들어져요
P : ....다시 설명해줘봐.
말 그대로 흐린 소리입니다. 카행 사행 타행 하행의 글자 오른쪽 위 귀퉁이에 점을 두개 붙이는 표시를 해서 발음을 흐린다고 생각해 주세요. 각각 가행, 자행, 다행, 바행으로 변형됩니다.
이건 한국어의 거센소리가 역으로 진행됐다고 생각하시면 됩니다. ㄱ와 ㅋ, ㄷ와 ㅌ처럼요.
반탁음(半濁音)
이쪽은 탁음이 붙는 행중에 하행의 경우에 한해 다시 다른 발음법으로 부르는 건데요. 표시는 점 두개가 아니라 작은 동그라미를 붙입니다.
그 발음은 이 반탁음의 한자 그대로 절반 정도 덜(...) 흐리게, 즉 절반 정도 명확하게 발음해서 は(하)→ば(바)→ぱ(파)로 변경됩니다. 이쪽은 한국어 ㅂ가 거센소리 ㅍ로 바뀌는 것을 생각하면 편해요.
이런 식으로 탁음, 반탁음이 붙는 4개의 행은 한국어 거센소리와 비슷한 용법이라고 생각하시면 편하다는 말입니다.
...물론 일본 가나 50음도에는 바행이 탁음으로 존재하기 때문에 거센소리와 일대일 대응이 되는 건 아니지만요, 사행도 마찬가지로 한국어 ㅅ에는 거센소리 구분법이 없으니 이래서는 더 헷갈릴지도 모르겠군요...
역시 처음 익히시는 분들은 이런게 있다고만 알아두시고 일단 노가다로 외우셔야(도주)
치하야,
치하야 : sp?
네?
P : SP는 PSP버젼 아이마스니까 참고해.
치하야 : 쪼잔....
아니, 아니에요.
P : 핸드폰으로도 할 수 있게 번역되었으니, 디씨인사이드 PSP 갤러리등을 참조해!
치하야 : 뭐, 아무튼
한줄씩 설명, 시작할게요
P : 그래...
치하야 : 네, 우선, 탁음이 되는 줄은
か행, さ행, た행, は행 이에요
P : 많어.
치하야 : ....전부 말해보세요
의심스럽네요
P : ...어.. 일단 그 '행'이라는건 그거지?
か가 있는 가로줄... 그런거.
치하야 : 네. 그럼 이제 대답해보시죠?
>>>+1!
아이시테루
다이스키다
혼토노혼토
치하야 : ...
일본어 배울 생각, 있긴 하신건가요
P : 이, 있습니다..
치하야 : 정말...진지하게 해주세요
P : 장난쳐서 죄송합니다...
치하야 : 카키쿠케코
사시스세소
타치츠테토
하히후헤호
이 4개에요.
P : 네...
치하야 : 히라가나 끝나면 바로 인사부터 들어갈텐데, 50음도 모르면 아무것도 안되니까 착실히 외워주세요
P : ...흐음
작게 소리내면 되는거야?
"키(소근)"
완벽?
원어민이냐 이쯤되면?
치하야 : 그만둘까요....
답이 없네요
진지하게, 진짜 진지하게 할테니까!!
치하야 : 하아...
한국어에선, ㄱ의 거센소리가 ㅋ이 되잖아요?
일본어에선 그 반대에요
'카' 행은, '가' 행으로 바뀌어요.
P : 어..
'카'가 '가'가 되는거야?
치하야 : 네, '카'단의 ㅋ을, ㄱ으로 바꾸면 탁음이에요
P : 키는 기, 쿠는 구, 케는 게 코는 고?
치하야 : 네, 하면 잘하시면서....
P : き(키)가 ぎ(기)가 되는거구나... 응응
어려운 것도 없네. 자, 다음
치하야 : 뭐... 당염한 거지만요
P : 당염한거지. 그래 다음
치하야 : '사' 행은 ㅅ을 ㅈ으로 바꿔주시면 돼요.
P : 그래..
그럼..
さ가 ざ로 되는구나..
사시스세소가 자지즈제조...
치하야 : 네, 탁음은 그런식으로 위에 점 2개만 붙이면 돼요
쉽죠?
P : ㅋ -> ㄱ
ㅅ -> ㅈ
자 그럼 다음은?
た행은 어떻게 돼?
치하야 : 그게 조금 골치아파요
다 행은, 예외가 조금 있어서...
P : ...
다디두데도..?
치하야 : 현대에 거의 쓰이지는 않는 발음이니까요
P : 그렇네...
들어본적 없어
치하야 : 원래라면 다디두데도 여야 하지만
다지즈데도 쪽이 발음디 더 정확해요.
P : だぢづでど
자판에 분명 존재는 하는데
치하야 : 해요
P : ...아
그럼じ랑 ぢ는 어떻게 구별해?
치하야 : 구별하실 수도 없고, 구별하실 필요도 없어요
ぢ는 현대 일본어에서 쓰이지 않는 발음이니까요
づ도 마찬가지에요.
P : ...아아.. 그래?
등과 가슴같은 거구나..
...아차
치하야 : 그래도 행으로 외우는데 불편ㅎ
P : 현대 일본에 쓰이지않는 또다른 예를 들어버렸다...
오늘은 여기까지 하죠...
P : 미, 미안해 치하야!!
치하야!!!
치하야 : 할 일이 생겨버렸네요
P : 봐줘 치하야!!
치하야 : 조금만 기다려 주세요, 그 쪽으로 갈테니...
P : 다, 다음은 어떤거야?
치하야 : 하아... 일단 탁음만 끝내놓도록 하죠
P : 나 기대돼서 견딜수가 없는걸?!
치하야 : 다음은 '하' 행인데, 'ㅎ'을 'ㅂ'으로 바꾸면 돼요
바비부베보
이렇게요
P : 뭔가 귀엽네
치하야 : 저처럼 말이죠
뭐, 농담이에요
P : 충격이 많이 컸나..
치하야 : 하루카가 이러면 남자가 좋아단다고 해서..
한번 해본것 뿐이니까요
P : 치하야.
치하야 : 설마, 제가 프로듀서를 좋아한다던가 하는 착각은 하지 않으시겠죠?!
P : 인기가 있는 애의 말을 들어야지...
본인이 다 웃기고 결국 감사는 다른 사람이 받는, 그런 친구 말고..
치하야 : ...프로듀서도, 너무하시네요
P : 연민이야ㅡ
치하야 : 아니, 너무 삐졌잖아요
P : 이미 엄준한 항의서한을 3통인가 보냈어.
치하야 : 우와... 쪼잔..
아무튼, 그분을 대신해서 제가 대신 드리죠
아까의 발언에 대한 깊은 감사를....
P : 고마워...
치하야 : 아뇨, 여기서 감사의 의미는 반어법이니까요
P : 나도 네가 누워서 잘때 엎드려 잔 것과 똑바로 잔 것을 구별하도록 할게..
치하야 : ...진짜 ㅈ
혼내드릴거에요.
P : 아하하핳하하하
다시한번 보자고,
치하야 : 지금 당장 볼까요?
P : 카키쿠케코의 ㅋ이 ㄱ으로 된거지..?
치하야 : 사무소 문앞이니까요
P : 아니 학습 리뷰...
잠궜어 잠궜어
치하야 : 직접 1대일로 확인시켜 드리죠
P : 아무리 벽으로 들이 받는다고 해도 이쪽 벽도 단단하다고 HAHAHA
치하야 : 자, 톱 아이돌의 개인강습이라고요?
일단 누군가 봐주는건 정말로 고마우니까 말야.
가르쳐주는 치하야도, 어디선가 봐줄거같은 누군가도 정말 고맙다구.
치하야 : 아, 열렸다
P : ...자, 이상 남자화장실에서 보내드렸습니다.
치하야 : 소용 없어요-
P : 학습리뷰,
카키쿠케코 -> 가기구게고
かきくけこ->がぎぐげご
사시스세소 -> 자지즈제조
さしすせそ->ざじずぜぞ
타치츠테토 -> 다XX데도
たちつてと->だぢづでど
치하야 : 들어갑니다-
P : 어라? 치하야?
어라?!!
잠깐 치하야씨 치하야씨 문자봐요
치하야씨
아, ㄹㅁㄱ
히라가나, 카타카나라도 시간있으면 한번 보시길..
치하야 : 네?
P : 아, 요, 용서해주세요..
치하야 : 설마 이제와서 그만두시겠다거나 그런건 아니겠죠?
P : 그만두기는 성장을 그만두셨..
아, 아닙니다
제가 또 실언을..
치하야 : 아직 덜 혼나셨나 보네요
저번처럼 다시 일대일 밀착식 수업을 해드릴까요?
P : 함부로 상대의 신체 특징을 비하하지 않겠습니다
라고 A4 40장을 채운건
힘들었어..
치하야 : 그 뒤장에는 가슴은 여자의 판단 기준이 아닙니다 라고 쓰게 했죠
큿
P : 참고로 하나 묻겠지만
뭘로 평가해야해?
치하야 : ....가창력이요
P : ...그거말고는?
치하야 : 일어실력이요.
자, 테스트 나갑니다
P : 비, 비겁하다 이녀석..
치하야 : だ, げ, ぼ 의 발음은?
>>>+1
이제 말할 시간입니다. 필기말고 말을 해주세요 다들!!!!
타이게이
아오바
그냥 게로 끝나는 함선이 안떠올라 타이게이지만…
...?
...???
ぼ인데...
한글은 잘못읽으시면 안돼요!
치하야 : 외우기는 제대로 하신거 같군요
P : 안외워오면 화낼거잖아
치하야 : 뭐 그렇지만요
P : 그럴거야?!
치하야 : 아뇨,
P : 다행이다..
치하야 : 그냥 장수를 10장씩 늘릴 뿐이에요
딱히 화내진 않아요
P : ...
아니 잠깐만
치하야 : 네?
P : 내가 일어를 못한 것과 치하야쨩의 신체적 콤플렉스는 무슨 상관관계가 있지?
치하야 : 뭔가 문제라도?
P : 전혀 관계없다고
치하야 : 그래서, 안해오실건가요?
P : ...해올거지만
치하야 : 아무튼 뭐, 이제 진도 나갈게요
P : 그래. 반탁음 시작이네.
치하야 : 반탁음은...
탁음 의 반대에요.
어히려 거센소리쪽이 되어버리죠
P : 응 알겠어. 어히려 거센소리가 되는구나
치하야 : 아까부터 고의로 오타를 긁어오시는건
무슨 의미죠?
P : ...무슨 소리를 하는거야 어히려 내가 말하고 싶은걸.
당염히 실수잖아.
치하야 : 이제와서 맞춤법]을 파괴해봤자 오늘 잠자리에 세종대왕님이 측우기 통을 들고 서계실 뿐이에요
P : 알겠어]
치하야 : ....50장
P : 그래서, 반탁음]이 뭐야?
치하야 : 60장
P : 치하야에게 장난칠 수 있다면 50장이야..
72장이라도 상관없어..
치하야 : 765장이 좋겠네요
의미도 있고
P : ...그건 아닌데
강의, 강의하자고
만담의 비중이 너무 늘어나면 올리기 힘들어, 자
반탁음은 저번에 '하' 행에서 만들어진다고 말씀드렸죠?
P : ...그랬어?
언제 그랬어.
치하야 : 안그랬죠.
P : 뭐야 너!!!
치하야 : 죄송해요, 잠깐 실수로 인해 패닉이 와서
P : 뭐어? ぼ를 ば로 읽는 바보라 안들리는데?
치하야 : ....아무튼, 반탁음으로 변할 수 있는건 '하'행이에요
P : 그래.
그 조사로 쓰일때는 '와'로 읽는 は행 말이지?
치하야 : 네, 용케 아시네요
P : 친절한 하루카씨가 알려줬다고
치하야 : 그리고 저번에 반탁음은 글자 오른쪽 위에다가 작은 동그라미를 붙여서 나타낸다고 했죠.
이전 했어요.
이건 했다구요
P : 그래 이전했지. 이전에.
알겠어.. 착각안했다고.
확실히 했어
치하야 : 그래서
ぱぴぷぺぽ
로 변해요
P : 근데 반탁음은 이거 하나야?
치하야 : 네.
P : 꿀이네.
하자고 얼른
발음은?
어...
P로 바꿔주세요
P : PㅏPㅣP Pㅔ P
ㅜ ㅗ
이렇게?
치하야 : 원래는 히라가나, 영어 발음으로 배워야 하긴해요
P : ...아 그러고보니 이거, 노래 가사에 한번에 담겨있네.
Do-Dai(M@STER VERSION)에서
치하야 : 아
P : 전화기 꺼내서 포파피푸페!
나의 좋은 점을 말!해!봐!
치하야 : 네, 일본에서는 주로 전화 걸때의 효과음으로 많이 쓰죠
P : 순서는 달라도 확실하네.
오케이 이거는 야요이에게 맡기자.
근데 사실 ぴ자는 익숙해
치하야 : 쉿.
P : ぴよ。。
치하야 : 피요오.. 하는 모 녹색 사무원..
뭐, 이걸로 반탁음도 끝이에요
P : 그럼, 히라가나에서 남은건 뭐있어?
치하야 : 음..... 히라가나 '에선' 안남았네요
P : ...그럼..?
치하야 : 요음과 촉음이 남아있어요.
P : 그럼 오늘 하루만에 끝내자고..
치하야 : 요놈들은 조금 예외적인 아이들이에요.
정확하게 분류하면, 히라가나가 아니라 '스테가나'로 분류되어요
P : ...스테가나..?
치하야 : 뭐 그냥 작은 히라가나. 라고 생각하시면 돼요.
그럼 히라가나 응용이구나..
치하야 : 그렇죠.
글자도 그냥 히라가나를 작게 쓰는 것 뿐이니까요
P : 그런거야?
치하야 : 네, 사용법만 외우면 돼요.
P : 그렇다면 빨리 알려줘.
치하야 : 먼저 요음부터 하죠.
P : 요음...
치하야 : 요음은, 일본어의 반모음이에요.
P : ...
치하야 : 음.... '캬'를 한번 일본어로 써보실래요?
P : 한국어에는 반모음을 구별하는 자음이 없어서 와닿진 않는데...
어..
きや?
치하야 : 네, 고대엔 일본에서도 그렇게 썼어요.
이번엔 한번 읽어보실래요?
P : 키야
주모..?
치하야 : ...
P : 알았어 알았어..
치하야 : 아무튼, 저렇게 표기하면 '캬'와 '키야'가 구별이 가질 않죠.
그래서 개발된게 요음이에요
P : 흐음..
야가 아니라 ㅑ역할만 하는거구나?
치하야 : 그래서 반모음이라는거에요.
반모음은 '야'행을 축소해서 만들어요.
や-> ゃ,ゅ,ょ
세개 뿐인데..
P : 아 그럼
きゃ라고 쓰고 캬라고 읽는거구나?
치하야 : 그렇죠.
P : 유는 ㅠ, 요는 ㅛ...きょ는 쿄,
きゅ는 큐...
치하야 : 작은 글자가 있다, 그러면 요음이라고 생각하지고 그렇게 읽으면 돼요.
P : 작은 글자니까 헷갈리진 않겠네.
야유요를 기본 알면 헷갈릴 일도 없고..
치하야 : 문제는 촉음이에요.
P : 촉음은..?
치하야 : 일본어에서 뒷 글자의 자음을 강조할 때 사용되는게 촉음이에요.
P : ...어려워.
예시를, 예시를 줘
P : 된소리..?
치하야 : 예시는 이미 알고 있으신걸요.
P : 어떤거?
치하야 : いっぱい いっぱい
P : 그대의 목소리를!
아,
치하야 : 한번, 읽어보시겠어요?
P : 저 작은 '츠' (つ)?
치하야 : 네, 그렇죠
P : 잇빠이!
치하야 : 저게 촉음이에요.
P : きっと(킷토)라던가
여러가지로 쓰이네..
치하야 : 방금 발음하신것처럼, 촉음은 뒤에 자음을 강조해줘요.
P : 간단하게
치하야 : あった라던가
P : ㅅ받침이네!
치하야 : あっさり라던가
여러모로 많이 쓰여요.
P : 이ㅅ파이 이ㅅ파이
이렇게 쓰인거구나
치하야 : 그렇게 이해하는게 속편해요.
P : 일어로는 여러가지 있는거같지만, 표기로는 ㅅ뿐인거 같으니까..
치하야 : 번역 후 표기는 국립국어원이 알아서 해주니까
P : 무조건 ㅅ뿐이라고 해.
치하야 : 저희같은 일반인은 그냥 ㅅ발음이다! 라고 생각하는게 나아요.
P : 이걸로, 탁음, 반탁음, 촉음, 요음까지 다했네.
치하야 : 뭐, 이걸로 일본어 기초 히라가나는 끝났어요.
P : 탁음은...
소리가 약해지는 바, 부, 이런 느낌이었고.
치하야 : 스토옵!
P : 응...?
치하야 : 먼저 마지막 테스트를 볼게요.