피어라 쥬엘 불러봤는데....

댓글: 2 / 조회: 499 / 추천: 1


관련링크


본문 - 08-24, 2016 06:36에 작성됨.

https://drive.google.com/file/d/0B5rT_hyHnHwIZmtfd0paZkN5SjQ/view?usp=sharing

 

음..

 

뭔가 이상하네요.

 

일단 아리스파트는 없습니다. (빈 부분이 아리스파트)

 

파트 5개 나눴는데 차라리 하나로 하는게 더 나을거같고..

 

특히 후미카는 후미카처럼 여리게 불렀는데 남자가 그러니 징그럽고....

 

아리스는 옥타브를 내려서 녹음을 했는데 노래가 이상해져서 재녹음해야 할것 같네요.

 

일단 한번 들어보시고 고쳐야할거같은거좀 댓글에 달아주세요.

 

슈코, 아스카 파트가 너무 어색한건 저도 압니다. 예...

 

카나데파트처럼 부를까..

 

믹싱은 골드웨이브로 했습니다. 아직 미완성이라 그냥 자게에 올립니다.

 

참고로 가사는 알송에 있는걸 참고했습니다.

 

 

「咲いてJewel」(歌:鷺沢文香、速水奏、橘ありす、塩見周子、二宮飛鳥)


[All] 夜に惑う クチビルよせて
[All] 요루니 마도우 쿠치비루요세테
[All] 밤에 헤매는 입술에 닿아서
[All] Jewel of Love
[All] Jewel of Love
[All] Jewel of Love



[周子] 青い星に誘われ
[슈코] 아오이 호시니 사소와레
[슈코] 푸른 별에 이끌려서
[周子] ひとり ([All] ヒラヒラ)
[슈코] 히토리 ([All] 히라히라)
[슈코] 홀로 ([All] 흔들흔들)
[周子] 踊る ([All] ユラユラ)
[슈코] 오도루 ([All] 유라유라)
[슈코] 춤추네 ([All] 살랑살랑)
[飛鳥] やっと見付けてくれたね
[아스카] 얏토 미츠케테쿠레타네
[아스카] 이제야 찾아주었구나
[飛鳥] 瞳 キラキラ 潤む
[아스카] 히토미 키라키라 우루무
[아스카] 눈동자 반짝반짝 눈물 고이네



[奏] 心飾られたいわけじゃないわ
[카나데] 코코로 카자라레타이 와케쟈나이와
[카나데] 마음을 꾸며내고 싶은 게 아니야
[ありす] あなただけに [文香] そうさらけ出すの
[아리스] 아나타다케니 [후미카] 소- 사라케다스노
[아리스] 당신에게만 [후미카] 그래 털어놓을 거야
[All] 聞いて Tonight Tonight Tonight!!
[All] 키이테 Tonight Tonight Tonight!!
[All] 들어줘 Tonight  Tonight Tonight!!
[All] Secret Secret My heart!!
[All] Secret Secret My heart!
[All] Secret Secret My heart!



[All] 咲いてJewel Jewel
[All] 사이테 Jewel Jewel
[All] 피어라 Jewel Jewel
[All] 私だけの 歌声を染めて
[All] 와타시다케노 우타고에오 소메테
[All] 나만의 노랫소리를 물들여서
[飛鳥] 花びらより色付いたら
[아스카] 하나비라요리 이로즈이타라
[아스카] 꽃잎보다도 짙게 물든다면
[All] 未来輝くわ
[All] 미라이 카가야쿠와
[All] 미래는 빛날 거야
[All] 燃えてJewel Jewel
[All] 모에테 Jewel Jewel
[All] 불타라 Jewel Jewel
[All] 抱きしめたら 星になれるから
[All] 다키시메타라 호시니 나레루카라
[All] 끌어안는다면 별이 될 수 있으니까
[周子] 甘く揺れるクチビルには
[슈코] 아마쿠 유레루 쿠치비루니와
[슈코] 달콤하게 흔들리는 입술에는
[All] 熱く香る言葉をのせて
[All] 아츠쿠 카오루 코토바오 노세테
[All] 뜨거운 향기의 말을 실어서
[All] Jewel of Love
[All] Jewel of Love
[All] Jewel of Love



[飛鳥] 風がひとつつぶやき
[아스카] 카제가 히토츠 츠부야키
[아스카] 바람이 한마디 속삭여
[周子] 髪を ([All] サラサラ)
[슈코] 카미오 ([All] 사라사라)
[슈코] 머리카락을 ([All] 바슬바슬)
[周子] なでる ([All] フワフワ)
[슈코] 나데루 ([All] 후와후와)
[슈코] 어루만지네 ([All] 둥실둥실)
[ありす] 誰も知らない調べが
[아리스] 다레모 시라나이 시라베가
[아리스] 아무도 모르는 노래가
[奏] 月に ポロンポロン 響く
[카나데] 츠키니 포롱포롱 히비쿠
[카나데] 달에 방울방울 울리네



[文香] 次の物語に紡ぐ糸を
[후미카] 츠기노 모노가타리니 츠무구 이토오
[후미카] 다음 이야기를 잇는 실을
[飛鳥] 肌に絡め [ありす] あぁ教えてほしい
[아스카] 하다니 카라메 [아리스] 아아 오시에테호시이
[아스카] 살갗에 대고서 [아리스] 아아 가르쳐줘
[All] もっと Tonight Tonight Tonight!!
[All] 못토 Tonight Tonight Tonight!!
[All] 좀더 Tonight Tonight Tonight!!
[All] Secret Secret Your heart!!
[All] Secret Secret Your heart!!
[All] Secret Secret Your heart!!



[All] 泣いてJewel Jewel
[All] 나이테 Jewel Jewel
[All] 울어라 Jewel Jewel
[All] 壊れそうな 鏡の世界で
[All] 코와레소-나 카가미노 세카이데
[All] 부서질 것 같은 거울의 세계에
[奏] 頬を伝う滴だけが
[카나데] 호오오 츠타우 시즈쿠다케가
[카나데] 뺨에 흐르는 눈물만이
[All] あなた映すのよ
[All] 아나타 우츠스노요
[All] 당신이 비추는 거야
[All] 胸のJewel Jewel
[All] 무네노 Jewel Jewel
[All] 가슴의 Jewel Jewel
[All] 鮮やかなら 儚くてもいい
[All] 아자야카나라 하카나쿠테모이이
[All] 선명해진다면 덧없어도 좋아
[文香]  震えてるの? その指先
[후미카] 후루에테루노? 소노 유비사키
[후미카] 흔들리는 거야? 그 손가락은
[All] そっと触れて見つめてあげる
[All] 솟토 후레테 미츠메테아게루
[All] 좀더 닿아서 찾아내줄게
[All] Jewel of Eyes
[All] Jewel of Eyes
[All] Jewel of Eyes



[奏] 透明なこの気持ち
[카나데] 토-메이나 코노 키모치
[카나데] 선명한 이 기분
[周子] 照らしてくれる人と
[슈코] 테라시테쿠레루 히토토
[슈코] 비춰주는 사람과
[文香]  ときめいて煌めいて
[후미카] 토키메이테 키라메이테
[후미카] 설레어서 반짝여서
[飛鳥] 結ばれて
[아스카] 무스바레테
[아스카] 맺어져서
[飛鳥] 溶けたい  光の [All] 海へと
[아스카] 토케타이 히카리노 [All] 우미에토
[아스카] 녹아들고 싶은 빛의 [All] 바다로



[ありす]  咲いて Jewel Jewel
[아리스] 사이테 Jewel Jewel
[아리스] 피어라 Jewel Jewel
[ありす] 私だけの 歌声を染めて
[아리스] 와타시다케노 우타고에오 소메테
[아리스] 나만의 노랫소리를 물들여서
[All] 今あなたの胸に散るわ
[All] 이마 아나타노 무네니 치루와
[All] 지금 당신의 가슴에 흩어져
[All] 花吹雪のように
[All] 하나후부키노 요-니
[All] 꽃이 흩날리는 것처럼
[All] 私 Jewel Jewel
[All] 와타시 Jewel Jewel
[All] 나는 Jewel Jewel
[All] 抱きしめたら 二度とはなさない
[All] 다키시메타라 니도토 하나사나이
[All] 끌어안는다면 다시는 놓지 않아
[All] 永遠だと信じさせて
[All] 에이엔다토 신지사세테
[All] 영원할 거라고 믿게 해줘
[All] 夜に惑う クチビルよせて
[All] 요루니 마도우 쿠치비루요세테
[All] 밤에 헤매는 입술에 닿아서
[All] Jewel of Love
[All] Jewel of Love
[All] Jewel of Love

1 여길 눌러 추천하기.